Translation of "tuo innamorato" in English

Translations:

your sweetheart

How to use "tuo innamorato" in sentences:

Ora che Charles è il tuo innamorato gli fa la corte per portartelo via.
Now that Charles is your beau, she's after him like a hornet.
Il tuo innamorato ti ha dato il bacio d'addio.
Your lover has just kissed you goodbye.
"Oh, amore, ascolta il racconto del tuo innamorato."
"Oh, love, listen to your sweatheart's tale.
Se il tuo innamorato ti attende Lascialo ad aspettare Godot
If a date waits below Let him wait for Godot
Polly, è una vergogna che il tuo innamorato fosse... un brutto tipo e un cafone.
Polly, what a shame your fella turned out to be a... A rotter and a cad.
HA FATTO FUGGIRE QUALCHE TUO INNAMORATO?
HAS SHE FRIGHTENED AWAY SOME OF YOUR LOVERS?
E il tuo innamorato ha girato la testa.
And your boyfriend turned his head.
credevo che il tuo innamorato fosse in giro per la giungla.
I thought that your true love was swinging around in the jungle.
Se sei in pena per il tuo innamorato, sappi che non è qui."
The Borg have increased their attacks here.
Quando nevica per la prima volta dicono che dovresti passeggiare con il tuo innamorato
When it first snows they say you should stroll with your beloved
Te lo ha dato il tuo innamorato?
Did your lover give this to you?
Perchè non chiedi del tuo innamorato?
Why don't you ask about your boyfriend?
Se vuoi rivedere il tuo innamorato devi stare zitta!
If you want to see than lover boy again. You'll shut your mouth.
Il tuo innamorato sta aspettando fuori.
Lover boy's waiting outside for you.
Inizi facendo scorrere piano le tue dita sul torace del tuo innamorato.
You start by lightly trailing your fingers down your lover's chest.
Parla al tuo innamorato... digli che non lo ami.
Tell your junkie boyfriend... tell him you don't love him.
Ripensaci... o potrei dire a mammina del tuo innamorato.
You might want to reconsider or I might tell Mummy about lover-boy.
Preparati per una serata speciale con il tuo innamorato, Jack Frost!
Prepare for a special, all-night date with Jack Frost!
Descrizione Ruba tanti baci quanto puoi dal tuo innamorato ma attenti a non farvi vedere!
Description Steal as many kisses as you can with your sweetheart but watch out for the gate keepers,
Potresti dover lottare per tenerti il tuo innamorato, Susy.
You might have to fight to keep your sweetheart, Susy.
La famiglia interna, non include il tuo innamorato.
The inner family, which does not include your inamorato. Gino and I are getting married.
Quando il tuo innamorato ti tradira', come fara' Daniel, vieni a trovarmi al South Fork Inn.
When your paramour betrays you, as Daniel will, come find me at the South Fork.
Io sono tuo fratello, tua sorella, tuo padre, il tuo innamorato.
I am your brother, your sister, your father, your lover.
Kissmat-2 Giocato 27 volte Ruba tanti baci quanto puoi dal tuo innamorato ma attenti a non farvi vedere!
Kissmat-2 Played 46 times Steal as many kisses as you can with your sweetheart but watch out for the gate keepers,
Andiamo e stai a guardare il tuo innamorato.
Let's go and have a look at lover boy. Ow!
Da questa camminata della vergogna deduco che tu e il tuo innamorato del liceo, Chet, abbiate trascorso una piacevole serata e abbiate parlato per tutta la notte.
I am assuming from this walk of shame, that you and your high school sweetheart, Chet, had a lovely night, all night, talking.
Hai bisticciato con il tuo innamorato?
Little lovers' quarrel with your girlfriend there?
Il tuo innamorato... ti ha abbandonata.
Your lover has left you behind.
Frecce Tatuaggi Temporanei Tatuaggi temporanei con frecce per fare breccia nel cuore del tuo innamorato…
Arrows Temporary Tattoos Arrows temporary tattoos for you to aim to the heart of your beloved...
Rompi il ghiaccio e porta il sushi al tuo innamorato!
Break the ice and bring sushi to your true love!
Non dimenticare di coccolare il tuo innamorato con ProArgi-9+!
Don't forget to treat your Valentine to some TLC with ProArgi-9+!
Ruba tanti baci quanto puoi dal tuo innamorato ma attenti a non farvi vedere!
Steal as many kisses as you can with your sweetheart but watch out for the gate keepers,
Hai lasciato un messaggio in cielo da un aereo, scolpito con una motosega una scultura in ghiaccio per il tuo innamorato, e sei addirittura apparso in una kiss-cam allo stadio stringendo fra le mani un ghetto blaster.
You've written a sky message in a rickety old airplane, chainsaw-carved an ice-sculpture effigy of your sweetheart, and even appeared on a stadium kiss cam holding a ghetto blaster aloft.
Brillanti rose rosse per augurare una buona domenica al tuo innamorato
Brilliant red roses to wish your sweetheart a good Sunday
Ma se non ritorni… vuoi che il sangue del tuo innamorato ricada sulla tua testa?
But if you do not return — do you want your lover’s blood on your head?
Le preoccupazioni del mondo scivolano via mentre tu e il tuo innamorato prendete il centro della scena per il momento che avete lungamente anticipato...
The concerns of the world slip away as you and your sweetheart take center stage for the moment you’ve long anticipated... Read more
4.3288261890411s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?